Thoughts give me wings

Entries categorized as ‘書‧聲’

良心早餐

December 8, 2007 · No Comments

在電腦的抽屜底 ,找到這篇發黃了的文章,裏面是這篇極精彩的短篇。

_____________

第21屆聯合報文學獎極短篇第一名 :紀大偉 - 早餐

當妻子和兒子還在賴床的時候,身為人夫、人父的他就在廚房忙了。
他不但在家吃早餐,而且負責張羅早餐。
他在餐桌上擺妥食物,等候剛起床的妻兒姍姍就位。
妻和他都要上班,兒子要上學,一家三口都該吃飽早餐才能出門。

以前他圖方便,從外頭帶燒餅油條回家;
後來,他覺得外帶食物誠意不足,便改而在家親手料理。

他每天專程回家做早餐──不過天亮之前的時辰,他並不在家裡。

他和無性多年的妻達成默契,放他在外過夜。
當初他的彆扭藉口是:他必須熬夜加班,在辦公室的便床假寐即可,何苦半夜三更回家吵醒神經衰弱的妻……..。
憂鬱的妻不置一詞。
自此,他便很少回家過夜。
當然,他不可能委身辦公室──他另有情人的家可去。

他夜夜在情人床上痛快燃燒。
但,他有個原則:歡愛之後,一定要及時趕回自己的家,自動自發準備早餐,藉此補償妻兒。

唯有如此,深夜的放浪才可以和清晨的美德達至平衡。
他提供早餐的豐盛程度,和夜裡的歡愉指數形成正比;前一夜越銷魂,翌日早餐就更動人。

他在夜裡受惠,一定要以食物具體回饋寂寞的妻兒,否則罪惡感會咬人。
他猶記得情人的乳頭,一轉身便替妻端上草莓沙拉;他一面回味情人的金黃色下腹,一面為兒煎了蜂蜜鬆餅。

忙碌的早餐,營養的贖罪。

他再也沒有在家過夜。他的妻兒卻也沒有缺過任何一頓良心的早餐。

但情人迭出怨言,因為他永遠照規矩辦事:雲雨之後,他依例沖涼,回情人的床補睡幾小時,在天亮之前警醒起身,隨即驅車返家,毫不失誤。
情人想要留他共進早餐,但他總不肯。情人嘆道,這不公平。

他卻覺得公平極了。
他的下半身、一天的下半段分給情人;他的上半身、一天的上半截就該保留給妻兒。
情人不該上下通吃,太貪心了,會害他失去平衡。

情人節那一夜,情人再次哀求他在翌日留下吃早餐。
他暴烈不耐,失手摑了情人一掌。
未料,這一掌反而掀起慾望的海嘯,兩人欲仙欲死。
狂戰數回之後,他睡得不省人事,忘了沖涼。
他甚至睡過頭了──竟是刺眼的陽光將他扎醒。
他跳下外遇的床,氣極敗壞質問情人:為何不叫他早起?他趕不及回家做早餐了──

「早餐?都已經過中午囉,等著吃午餐吧。」
情人嫻靜煎著兩人份的牛排。而他拂袖而去。

他沮喪回家,一路塞車。
中午十二點半。
卡在十字路口,一邊是上班之路,另一邊是回家的方向。
下午一點半。他心生不祥預感,無意上班,只想回家查看。
他的生殖器官對不起妻兒的消化系統。

他進了家門,詫異家裡竟然陰暗窒悶──他記得馬路上又熱又亮的空氣。

他摸索打開飯廳的燈,看見妻子一身鼠灰套裝,兒子穿妥整齊制服而且緊抱書包,妻兒兩人坐在空無一物的餐桌前,彷彿有史以來這兩人就坐在那裡,從來未曾移動過。

他不解發生何事,只好問兒子﹝反正他不敢注視妻子的眼﹞:「你和媽媽怎麼沒有去上班上學呢──現在已經下午兩點半了───」兒子盯著他,眼神酷似妻。

「好餓。我們還沒吃早餐。」屋外驕陽高照,他家裡卻還沒開始天亮。

___________________

評審摘要》

『作者寫有外遇的丈夫將下半身分給情人,上半身保留給妻兒,故事結局的震撼力強,對外遇事件作了強而有力的控訴。』

『全篇通過對比法,深夜對清晨、放浪對美德,為達平衡,男主角像聖者般守護著自訂的人生原則,白天禁慾、晚上縱慾,既不虧待自己的生殖器官,也要對得起妻兒的消化系統。因此他夜裡銷魂,早晨為妻兒作早餐贖罪,趣味中不失其哲理。』

《早餐謝辭》紀大偉
早餐非常重要。吃過早餐之後,我才確定脫離了前一夜。
我夾在昨日記憶與今日現實之間,飽受兩方撕扯;因此,我絕不錯過早餐,希望能以食物抗拒隔夜舊夢。
感謝曾經為我準備早餐的每一個人。
你們讓我得以逃避陰魂不散的過往,遁入每一個今日。
即使每一個今日難免成為另一個昨日,即使早餐終將徒勞,我仍然記得你們的愛。

Categories: 書‧聲

給才思乾涸的男孩子們 - Pablo Neruda的情詩

August 27, 2007 · No Comments

明天將在am730有一篇關於智利的文章。

其中記了兩小段聶魯達的情詩。南美和墨西哥人都喜歡寫詩冧女仔,寫得好唔好係一回事,「你是我的星星月亮太陽,如果你是一朵花,我願意做你下面的爛泥」當然嚇親人啦。

所以要學學是情詩之王Neruda了。最配服 Neruda的,是他形容性愛場面的symobolism,看得人… 怎樣說,蠢蠢欲動?血脈沸騰?總之幻想力豐富啦﹗

引一首激情一點的﹕

我想望你的嘴,你的聲音,你的髮。
沉默而飢渴地,我遊蕩街頭。
麵包滋養不了我,黎明讓我分裂,
一整天我搜尋你兩腳流動的音響。

我渴望你滑溜溜的笑聲,
你那有著豐收色澤的雙手,
渴望你蒼白玉石般的指甲,
我想吃掉你的皮膚像吞下一整顆杏仁。

我想吃掉在你可愛的體內閃耀的陽光,
你驕傲的臉龐上至高無上的鼻子,
我想吃掉你眼睫上稍縱即逝的陰影。

我飢渴地四處走動,嗅尋霞光,
搜尋你,搜尋你熾熱的心,
像基特拉杜荒原上的一頭美洲豹。

浪漫一點的﹕

我愛你,把你當成永不開花
但自身隱含花的光芒的植物;
因為你的愛,某種具體的香味
自大地升起,暗自生活於我的體內。

我愛你,不知該如何愛,何時愛,打哪兒愛起。
我對你的愛直截了當,不複雜也不傲慢;
我如是愛你,因為除此之外我不知道

還有什麼方式:我不存在之處,你也不存在,
如此親密,你擱在我胸前的手便是我的手,
如此親密,我入睡時你也闔上雙眼。

摘自﹕一百首愛的十四行詩

西班牙文原汁原味版

而我一直最愛的是這句﹕

Es tan corto el amor, y tan largo el olvido.

Love so short, but oblivion so long.

愛太短促,可遺忘卻太漫長。

摘自﹕這夜我可以寫下最哀傷的詩句

Categories: the travel bug is here · 拉丁風情 · 書‧聲 · 生活補課
Tagged: ,

智利秘密行動 - 馬奎斯

July 26, 2007 · No Comments

決定為看過的書做個紀錄。

正在手上的是這本書。除了葉太最愛的Love in the Times of Cholera, 圖書館必備的百年孤寂,和惹人遐想的 Memories of My Melancholy Whores,諾貝爾得獎者馬奎斯還有這本台灣出版的智利秘密行動

書講述流亡海外的著名導演Miguel Littin ,在皮諾切特統治期間,易容及以烏拉圭人身份潛回境內,拍了一套紀錄片,向世人展示獨裁政府統治智利的樣貌。當中的安排和經歷,由馬奎斯以第一人稱展示,沒有任何誇張的描述,卻看得人繃起神經的,一頁一頁的翻下去。當然導演面對秘密警察的睿智和驚險場面,格外精彩,難得書連拍攝的流程都描寫得頗細緻,鐘意拍戲的也有東西可以學習。

簡單來說,那是一本我在地鐵如此吵的地方也可以凝神看到走站了都不知的書。

有興趣認識一點智利獨裁歷史的朋友,這是一本很好的入門書。

現在,等待一睹紀錄片關於智利的全紀錄 (Acta General de Chile),在香港應該幾難找到。

Categories: 書‧聲